Freitag, 17. August 2018

آغاز ترجمه چهارمین کتاب آنارشیستی !!


 آغاز ترجمه چهارمین کتاب آنارشیستی 
و مهمترین کتاب کلاسیک آنارشیسم کمونیستی
فتح نان : رفیق پیتر کروپوتکین 
Peter Kropotkin
ترجمه از: پیمان پایدار
این نسخه اولین بار در سپتامبر 1906 منتشر شد 
Black Cat Press
ww.blackcatpress.ca
4508 118 Avenue
Edmonton,Alberta
T5W1A9 
========================= 
فهرست مندرجات
پیشگفتار
فصل اول : ثروت های ما
 فصل دوم: رفاه برای همه
فصل سوم :آنارشیسم کمونیستی
فصل چهارم:سلب مالکیت
فصل پنجم:غذا
 فصل ششم:مسکن
 فصل هفتم: پوشاک
فصل هشتم:شیوه ها و چاره ها
فصل نهم: نیاز به اشیای لوکس
فصل دهم: کار مطبوع/دلپذیر
فصل یازدهم:توافق آزاد
فصل دوازدهم:اعتراض ها/مخالفت ها
فصل سیزدهم:سیستم دستمزد کلکتیویستی/جمعی
فصل چهاردهم: تولید و مصرف
فصل پانزدهم:تقسیم کار
فصل شانزدهم:تمرکز زدائی در صنعت 
فصل هفدهم: کشاورزی
===================== 
یادداشت ناشر
فتح نان اولین بار به عنوان مجموعه ای از مقالات در مجلات آنارشیستی له ریولت/ شورش و لا ریورت / شورش(*) ظاهر شد. این مجموعه ابتدا در سال 1892 به صورت کتاب منتشر شد (به فرانسه). اولین نسخه انگلیسی در سال 1906 منتشر شد؛ نسخه فعلی بر اساس نسخه انگلیسی سال 1913 است که شامل تجدید نظرهای گسترده شده است.اگر غیر از این مشخص شده باشد، یادداشتها توسط کروپوتکین است .

زمانی که چاپخانه های سوئیس از ترس از دست دادن قراردادهای دولتی  از چاپ آن خودداری کردند،
اشتراک آبونمانی توسط  کارگران برقرار گردید تا بدینوسیله اجازه خرید تجهیزات چاپ داده شود تا روزنامه بتواند به حیات خویش ادامه یابد. با این روحیه است که 'انتشارات گربه سیاه' نسخه دیگری از این کلاسیک آنارشیستی را در صدمین سالگرد اولین انتشار آن به زبان انگلیسی به چاپ میرساند.
(*) Le Revolte & La Revolte






Keine Kommentare: